worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Binyam Mohamed: Una transcripción de la entrevista de Jon Snow con David Miliband en Channel 4 News

05 de febrero de 2009
Andy Worthington


Estoy a punto de publicar un artículo detallado que analiza el significado de la sentencia de ayer del Tribunal Superior en el caso del residente británico y víctima de tortura Binyam Mohamed, en el que, al tiempo que se subraya repetidamente la importancia de una "justicia abierta" en una historia extraordinaria que implica un "caso discutible" de tortura por parte de Estados Unidos, y la complicidad en la tortura por parte del Reino Unido, los jueces cedieron a las presiones del ministro de Asuntos Exteriores, David Miliband, quien argumentó que ordenar la divulgación del resumen de 25 líneas del tribunal sobre documentos estadounidenses relativos a la detención de Binyam en Pakistán en abril y mayo de 2002 -antes de su "entrega extraordinaria" y tortura durante dos años en Marruecos y Afganistán- pondría en peligro la relación en materia de inteligencia entre Estados Unidos y el Reino Unido.

En Channel 4 News ayer por la noche, Jon Snow abordó a David Miliband sobre estas "amenazas" de Estados Unidos, y creo que una transcripción de la entrevista completa puede ser útil. La entrevista completa, tal y como apareció en el programa de ayer, está disponible en la página web de Channel 4, y los derechos de autor de todo el contenido son, por supuesto, de Channel 4.

Jon Snow: David Miliband, esta es una situación increíble. El aliado más cercano de Gran Bretaña, con quien estamos luchando juntos en dos campos de batalla, ha amenazado con retirar la inteligencia si el material en un tribunal británico se hace público.

David Miliband: Buenas noches, Jon. Este es un caso serio. No ha habido ninguna amenaza por parte de Estados Unidos de, entre comillas, romper la cooperación en materia de inteligencia. Lo que hay es un simple hecho, y es que la cooperación en materia de inteligencia depende de la confidencialidad. Compartimos nuestros secretos con otros países, y ellos comparten sus secretos con nosotros, y el principio básico, para nosotros y para ellos, es que podemos confiar en la confidencialidad de esa relación. En este caso, Estados Unidos dejó claro, en documentos que se han publicado, que inevitablemente habría un daño duradero si se violaba ese principio fundamental. Y lo que yo les digo es: imaginen cómo nos sentiríamos si nuestros secretos fueran expuestos, o puestos en el dominio público, por un tribunal extranjero, un tribunal francés o cualquier otro tribunal, en cualquier parte del mundo...

Jon Snow: ¿Está diciendo que los jueces están equivocados, y que en realidad no hay una amenaza a nuestra relación de intercambio de inteligencia con los Estados Unidos?

David Miliband: Lo que los jueces citan es el daño grave y duradero, entre comillas, que resultaría de una violación de esa confidencialidad fundamental. A nosotros nos corresponde decidir, en Gran Bretaña, cuándo y cómo revelar nuestros secretos; a otros, en otros países, les corresponde decidir cómo mostrar sus secretos. También creo que es importante –

Jon Snow: Así que nunca publicará este expediente. Nunca se permitirá que se publique.

David Miliband: Es información americana y son los americanos los que deciden cuando publicar su información.

Jon Snow: ¿Acepta lo que los jueces están implicando, [que] es que cubre la tortura, trato degradante, crueldad inhumana?

David Miliband: Bueno, lo que dicen es que hay un caso discutible, y también dicen que yo, y el gobierno, hemos sido absolutamente claros de que hay un caso discutible. Por eso hemos hecho denodados esfuerzos para hacer dos cosas: una, asegurarnos de que Binyam Mohamed sea liberado de Guantánamo. Esa ha sido una campaña que, según el propio tribunal, el gobierno ha llevado a cabo de forma muy enérgica. En segundo lugar, el gobierno intervino, junto con las autoridades estadounidenses, para asegurarse de que el abogado defensor de Binyam Mohamed recibía toda la información, todos los documentos secretos que necesitaba para organizar su defensa. Eso también, según el tribunal, fue lo correcto, y creo que fue lo correcto.

Jon Snow: ¿Ha comprobado que esta amenaza -y es una amenaza, porque los jueces la califican de amenaza- sigue en pie bajo la administración Obama?

David Miliband: Bueno, ha sido un principio fundador durante 60 años de la anglo-estadounidense –

Jon Snow: ¿Sigue en pie bajo la administración Obama?

David Miliband: No hay pruebas de que no se mantiene. Lo que hablé ayer con Hillary –

Jon Snow: Bueno, él ha hablado sobre el estado de derecho, sobre deshacerse de Guantánamo, y deshacerse de todos los abusos de la ley que han ocurrido bajo ella [la administración Bush]. Esto suena muy cercano a un abuso de la ley.

David Miliband: No se trata del abuso de la ley. De lo que hablé ayer con Hillary Clinton, entre otras cosas, fue de nuestra contribución al cierre de Guantánamo. Hemos llevado a nueve ciudadanos británicos, cuatro residentes británicos...

Jon Snow: Con todo respeto, eso no es de lo que estamos hablando. Estamos hablando de una amenaza de Estados Unidos, de un caso judicial que está en curso en un tribunal británico, en el que está implicado un residente británico, y del que se nos dice que si alguna vez lo hacemos público sufriremos daños materiales.

David Miliband: Tengo que tomar muy en serio dos cuestiones clave en este caso. Una son los derechos de Binyam Mohamed. El gobierno ha hecho una campaña enérgica, en palabras del tribunal, a favor de su liberación de Guantánamo. También tengo que tomarme en serio las implicaciones para la seguridad nacional de vulnerar el principio fundamental de que los secretos intercambiados entre países para proteger a sus ciudadanos deben seguir siendo secretos a menos que ese país elija otra vía.

Jon Snow: Bueno, la acusación que se ha formulado es que los británicos fueron cómplices en la tortura de Binyam Mohamed, y la pregunta entonces es, si usted no está tal vez tan interesado como los estadounidenses en mantener este caso en secreto precisamente por esa razón.

David Miliband: Creo que es una sugerencia realmente escandalosa, Jon, porque hace meses, cuando este caso llegó a los tribunales, y se planteó la acusación de complicidad en la tortura, el Ministro del Interior lo remitió al Fiscal General y al Director de la Fiscalía Pública. Nunca condonamos ni autorizamos el uso de la tortura.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net